- Значит дура. Херня все это собачья. - С чувством выругался Синдзи, на фразу девушки про обязательства. От того, насколько забиты этой чушью головы людей у Синдзи иногда просто руки опускались. Его полуприкрытые глаза приоткрылись, а взгляд стал неожиданно острым и тяжелым. И голос был серьезным, почти до непривычности - Все это просто дерьмовые отговорки. "Я не виноват, я выполнял приказ", "Я не должен думать, командир решит", "Так должно быть согласно правилам". Мусор. Ебанный мусор, который вешают вам в Академиях, что бы сделать вас послушными, управляемыми и лояльными. Заставить разучиться думать и решать самостоятельно. Каждая жизнь, которую ты забрала - была на лезвии твоего меча. И выбор делала тоже ты. Заканчивай прятаться за гнилыми правилами гнилого мира и начинай жить уже. Мы не бессмертны и другого времени у нас нет.
правила гостевая книга сюжет список персонажей занятые внешности шаблон анкеты технобук библиотека техник объявления акции
Добро пожаловать! На данный момент на проекте проводится смена дизайна и обновлений , поэтому не пугайтесь незаполненной шапки. Время года было переведено на май-июль. Все также следите за обновлениями и наслаждайтесь игрой !
Жизнь не всегда дает то, что ты у нее просишь, но она всегда дает тебе то, в чем ты нуждаешься.

Naruto. Everything is changing.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Naruto. Everything is changing. » Окрестности и мелкие деревни » Пролив Ямато-но-Орочи


Пролив Ямато-но-Орочи

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://s7.uploads.ru/t/wJFEr.png

Через этот пролив можно попасть практически к воротам Киригакуре но Сато, но природа защитила селения от этого. Пролив не просто так назван в честь легендарного змея, ведь он усеян рифами и мысами, которые без опытного лоцмана не пройти, да и он довольно узок и корабли с большой осадкой обязательно зацепят днищем рифы. К тому же первым Мизукаге были установлены маяки, без которых проплыть и не попасть в «пасть» змея практически невозможно.

0

2

Все началось с того, что в кошельке больше не оказалось денег. Подобные периоды безденежья наступали всегда, когда Макото уходил в очередной загул, стараясь заглушить болезненные воспоминания. В общем - денег не было, в желудке бурчало, а в округе не было ни одного даже самого нищего бандита, которого можно было бы сдать за вознаграждение. Хошигаки уже подумывал о воровстве (что было бы самым худшим вариантом) или о переходе на подножный корм, как ему в руки попал белый конверт с заданием и небольшим задатком - ровно столько, сколько необходимо на билет до Хи но Куни. Практически печатные буквы просили его найти Теруми Чиоко, Принцессу Туманов и дочь небезызвестной Теруми Мей и сообщить её координаты.
Мечник усмехнулся и посмотрел вдаль на море, за горизонт, словно надеясь найти что-то там. Стихия всегда успокаивала его и заставляла настроиться на нужный лад, приводила мысли в порядок. Тем более сам пролив навевал воспоминания, а в отблесках скал он видел восемь могучих голов змея, что некогда терроризировал по легенде здешние места. Быть может, поэтому это место и обладало столь притягательной силой для дальнего потомка одного из ёкаев, что, опять же по легенде, основали некогда клан Хошигаки? А может дело было в том, что Макото просто любил море... Задание казалось ему странным во всех смыслах - зачем кому-то координаты девушки, а не её захват, ликвидация или охрана? Почему заказчику важно знать где находиться дочь бывшей Мизукаге? И как все это задание может обернуться для него - Хошигаки Макото, сына Хошигаки Кисаме, бывшего мечника Скрытого Тумана, предателя и нукенина владевшего самым опасным клинком - Самехадой? Быть может это была ловушка на него, а может это было простым заданием, что волею Ками попало в руки к Макото.
"Подобные мысли крайне вредны - они заставляют тебя самого сомневаться во всем, что бы не происходило вокруг тебя", - созерцая волны и контрабандистов, что спешно снаряжали свое суденышко для дальнего пути в Хи но Куни. -"В крайнем случае всегда можно сбежать, прихватив кого-то особо ценного, что впрочем не отменяет действительно разумную осторожность"
Что он знал о Принцессе Туманов? Наверное тоже что и все - что она крайне опасна, вроде как владеет своим геномом на весьма достойном уровне, хотя очевидцев этого не было по понятным причинам, звание ну и фотография. Красивая красноволосая девушка могла пленить практически любого, но бродяга старался смотреть вглубь её глаз, силясь на фотографии найти хоть что-то, что могло ему помочь в понимании будущей жертвы. Ничего. Бездушная бумага не могла заменить ему живое лицо, как художнику и знатоку человеческих душ, ему не хватало деталей, реакций человека
"Глупая это затея", - мечник бросил все попытки рассмотреть хоть что-то на фото, и убирая оное в кимоно. Черные глаза вновь уставились на тихие волны пролива, заставляя вновь и вновь возвращаться к мыслям о легенде с змеем, что выползал из этих волн ради очередной девушки, пожирая её на глазах у пожилых родителей. Терпкий привкус табака задержался во рту, наполняя легкие столь необходимым ему никотином, и наводя на мысли о похожести Макото и змея. Змей, что жил в море просто пытался выжить, найдя себе такой источник пропитания. У него не было ни высокой морали, он наверняка не терзал себя мыслями о том правильно ли он поступает, о нет. Он просто хотел жрать. Иронично...
К облюбованному Макото пляжу, с которого открывался прекрасный вид на пролив, спешил капитан судна. Хошигаки поприветствовал его легким кивком головы, не отрываясь впрочем от своего занятия.
-Господин, - Хошигаки капитан все же боялся, -Мы готовы отправиться в Хи но Куни
-Отлично, - кисеру была быстро убрана обратно в футляр, -Пойдем те капитан  
Говорят, что на этом месте змей Ямато-но-Орочи пожирал беззащитных девушек перед лицом их престарелых родителей, пока его не одолели. Похоже Кровавая Акула все же похож на легендарного змея и он теперь отправился на охоту за очередной девушкой...
Порты Хи но Куни ждали его

Порт

Отредактировано Hoshigaki Makoto (2018-04-03 19:00:33)

+1

3

-> Главные ворота

«Этот мальчик вообще знает, что такое ирония и юмор?» — стоит признать, что такой серьезный ответ как на предложение взять такую сложную миссию, так и на провокационную шутку про напарника, немного обескуражил Хозуки, хоть он и не позволил это никак заметить, продолжая мило улыбаться. Они вместе направились к проливу Ямато-но-Орочи, на один из прибрежных островов, где предположительно Чоуджиро и начал свой путь перед тем, как пропасть. А по пути Согецу излагал суть их миссии. А точнее ту её часть, которую необходимо знать Судзуки, ведь сам он решил даже не заглядывать в свиток:

— ... короче, я наверное тебя уже запутал, — почти всю дорогу мужчина только говорил, а мальчик только слушал, причём внимательно. Ну или делал вид, — в двух словах, мы почти на месте. Отсюда Чоуджиро-сама начал свою миссию, а затем исчез, потому это единственное место, в котором со стопроцентной вероятностью находилась наша цель. Дальнейшие наши пути, а точнее их корректность, будет полностью зависеть от наших дедуктивных навыков, — лицо мечника чуть изменилось, принимая важный задумчивый вид, а сам он рукой потёр свой уродливый шрам. Он всегда так делал, когда о чём-то думал.

Окончательно прибыв на место, перед двумя ниндзя Кири открылась такая картина: это был одинокий деревянный пирс, однако на котором отчётливо было видно множество порезов от лезвий меча, а в некоторых местах и особо крупные, будто разорванные чакрой. «Это след от Хирамекарея...» Следы были по всему пирсу, а также на паре заброшенных разбитых кораблей, что морским мусором гнили на побережье. Причём ни один из них не был непосредственно перед пирсом, а значит отсюда все-таки вполне мог уехать загруженный состав.

— Ну, у меня есть хорошие новости, или плохие, зависит от того, как посмотреть, — сказал Согецу, наклонившись к разорванному от меча Чоуджиро поручню пирса, — здесь точно была битва, чётко видны следы Хирамекарея. Не думаю, что Мизукаге-сама и его приближенные — кучка неудачников, а потому наверняка был стоящий бой. А значит здесь должно что-то остаться. Похитители, предположительно, убрались отсюда сразу же как победили на подготовленном корабле.

Хозуки продолжал медленно бродить по пирсу. Вдалеке, откуда они прибыли, виднелся другой берег, где были люди и корабли, потому в случае чего отсюда сразу же можно было бы убраться. Ну или направиться на поиски.
«Я и сам не имею понятия, куда делся Чоуджиро, но надеюсь, что те, с кем мы договорились, надёжно его спрятали, и у нас не получится его быстро найти...» — он взглянул на Ичимару оценивающе, будто стараясь понять на что он годен, — «...жалко этого парня, он мог бы вырасти хорошим ниндзя, но теперь волей случая ему нужно отправиться на миссию, где он скорее всего погибнет. Ненавижу лишние жертвы»

Согецу даже подумал, что будет правильно и благородно специально замести следы, дабы во-первых, они потеряли нить, по которой бы дошли до Мизукаге, а во-вторых, это скорее всего спасет пареньку жизнь. Потому, когда беловолосый шёл по пирсу, на его конце он обнаружил висящий на кунае протектор страны Весны, который мгновенно спрятал в рукав кимоно так, чтобы этого не заметил Ичимару, что остался на берегу в метрах двадцати. Затем Согецу тихонько скинул его в море, пока Ичимару был повёрнут к нему спиной, и для пущей правдоподобности он одновременно с этим пнул ногой камушек в воду, чтобы тот издал характерный звук при контакте с водной гладью.

— В общем, осмотреть местность на предмет улик. Минут двадцать нам должно хватить, думаю, — проговорил Хозуки, подойдя к Ичи. С другой стороны ему, конечно, хотелось найти зацепку, ведь тогда он бы смог лично выйти на Мизукаге, не вызывая никаких подозрений, где уже собственноручно лишил бы его жизни, что почти означало, что Седьмым Мизукаге станет Хозуки Согецу.

— Ты ведь не против, что на время нашей совместной миссии я побуду неформальным командиром нашего дуэта? — скорее риторически спросил мужчина, улыбаясь и направляясь на осмотр одного из разбитых кораблей.

Отредактировано Hozuki Sogetsu (2019-07-14 22:07:43)

0

4

<<<=== Главные ворота

Путь до пролива занимал очень мало времени. А учитывая то, что парень был во всё внимание, что рассказывал его новый напарник, то оно прошло практически незаметно. Погода продолжала держать всех в жарком плену, но выйдя на местный пролив с довольно громким названием, сразу же почувствовалась некая свежесть, которая немного отдавала прохладой и хорошим воздухом. Но было бы прекрасно, если бы это место не было бы полем боя, и причём ожесточённого. Даже не смотря на хорошую атмосферу, в воздухе всё ещё держался едкий запах крови, которого тут было не мало. Но и сказать, что тут была кровавая баня - тоже нельзя. Но всё равно, такое ощущение всё равно портило настроение, особенно, если знаешь, из-за чего тут такое происходит.
Значит моя миссия найти господина Мизукаге вместе с этим парнем. Но для начала нам нужно найти хоть какие-то ниточки, которые позволят нам выйти на какой-либо след. Это кажется на словах так просто, но на самом деле это намного сложнее. Интересно, почему именно нам выдали подобное задание? В деревне, как я знаю есть специальный отряд, который как раз специализируется на таких вещах. АНБУ Киригакуре - организация, которая была прославлена не только в данной стране, но и его деятельность просочилась даже в другие страны. В прошлом, именно они выполняли большинство заданий, которые в итоге сказывались на мировой политике. Даже прочитывая небольшую биографию каждого из преступников, которые вышли из этой деревни, были хоть как-то связаны с этой организацией. А большинство вообще состояли в нём. Поэтому, целесообразно отправлять подобных людей на такие миссии, нежели парня с огромным мечом и мелкого генина, который несколько месяцев назад только окончил академию. Но, похоже у старейшин были свои мысли насчёт этого. Да и та организация не могла действовать без приказа главы деревни. Похоже, у них просто не было выбора. Да и сейчас существовал риск того, что на деревню могли напасть, даже несмотря на мир. Положение шиноби в данное время очень шаткое, поэтому произойти может что угодно, поэтому верхушка думает, что нужно в первую очередь готовиться к худшему. По крайне мере так считал сам парень, который даже не подозревал, что за этим стоит.
- Я вас понял. Постараюсь сделать всё возможное, - всё что мог ответить парень на краткий инструктаж, который закончился ровно тогда, когда они прибыли на место. Как и описывалось раньше, тут произошёл просто хаус. Везде, почти на каждом сантиметре виднелся след ожесточённой битвы. Похоже тут были не слабые противники... Да и вообще, это вполне логично, что люди, которые смогли похитить самого сильного и способного человека в деревни, были не лыком сшиты. От такого у парня немного пробежали мурашки по коже. Ибо он знал, что при дальнейшем раскладе он с ними встретиться. И простыми разговорами эта встреча точно не пройдёт. Он был шиноби, но не стоит забывать, что он также являлся ребёнком, для которого сильным противником был всего один пират, который толком то и шиноби не был, хотя и владел техниками. Но тут явно сказывается рука опытных людей, которые не уступают по силе Каге.
- Да, вы правы. Судя по отметинам, люди, что напали на других очень хороши в техниках кендзюцу, ибо заметны ровные и довольно сильные отметены от мечей. Не совру, если скажу, что противники Мизукаге-сама и его личной охраны были на уровне семи мечников Тумана, а может даже и выше. Хотя, я могу в этом ошибаться. Но, как такой же владелец меча, могу сказать точно: они владеют довольно сильными приёмами, - на этом закончил краткий экскурс Ичимару, попутно обследуя место преступления. И слова ранее сказанные им, вполне логичны. Ибо, человек, который с малых лет тренировался с режущим оружием знал об этом очень много. И судя по следам, которые тут оставили все, можно было бы частично воспроизвести тот самый бой. Но чтобы это сделать, нужен какой-никакой опыт, которого у парня просто не было. Голубоглазый продолжил тихонько обходить поле битвы стараясь не упустить даже мелкую деталь. Он подошёл к одному из рядом стоящему дереву и рукой провёл по разрезу на его дупле. Странный порез. Глубина, всегда означает, с какой силой был нанесён удар мечом. Но обычно он очень аккуратный и не такой расплывчатый. Но тут явно видны какие-то зазоры, будто бы само оружие было чем-то покрыто. Но интересно чем? Чакрой? Водой? Или ещё чем-то ещё. Парень лишь зафиксировал этот момент у себя в голове и продолжил хоть зигзагом по пирсу. Вокруг было много вещей, которые остались после поединка, но они не несли определённой информации. Кунаи и другие расходные виды оружия были стандартными, которые использовались всеми шиноби из всех стран.
Тем временем Хозуки, который был сзади парня что-то сделал, но генин не обратил на это особого внимания, так как был полностью сосредоточен на расследовании.
- Нет, конечно. Эмм... а как вас зовут? Я всё время забываю спросить, - это довольно удивительно с его стороны. В правилах этикета оба участника какого-либо дела должны представиться, но тут произошло много чего, поэтому, его напарник знал его имя, а Судзу был в полном неведении, кроме неподтверждённых фактов, которые он сложил у себя в голове. Небольшая пауза между поисками и диалогом прошла недолго, и парень продолжил заниматься теми делами, которые ему нужно сделать. Он особо не обращал внимания на Согетсу, так как знал, если тот найдёт что-то, то непременно расскажет. И тогда после этого можно будет строить какие-то догадки.
Очередной квадратный метр поисков не дало никаких результатов, от чего голубоволосый немного был расстроен. Но когда он уже почти смерился с тем, что поиски будут очень изнурёнными, то ему что-то блеснуло ему в глаза. Сначала пришла мысль, что это был один из кунаев, которых тут валялось много. Но проверить тоже будет не лишним. Сейчас нужна каждая ниточка, которая могла бы привести их дуэт к новым разгадкам. Парень подошёл к небольшому камню и заглянул за него. Там лежала небольшая металлическая коробочка, наполовину зарытая в землю. Ичимару вытащил этот предмет с земли и внимательно оглядел его параллельно отряхивая от грязи. Интересно, что это у нас? Похоже на какую-то коробочку. Но откуда она здесь оказалась? Да и в таком месте, как это. Следую предположить, что это не вещь какого-либо туриста или местного жителя. Это место очень странно выглядит, поэтому обычным гражданским вряд ли тут нашло место. Поэтому, отсюда делаем вывод, что оно тут появилось после битвы или же во время её. Он перевернул коробочку в обратную сторону и заметил странную символику. Хмм... она мне что-то напоминает, но я не могу точно вспомнить, чья она. Похоже, мне выпал хороший приз.
- Простите, я нашёл что-то, но я не понимаю, что это за символ, - чуть громче сказал парень так, чтобы его напарник услышал. Он посчитал, что сейчас они будут двигаться в правильном направлении.

0

5

— Согецу Хозуки, — кратко ответил мужчина, уходя на осмотр одного из кораблей. Изнутри он выглядел так, словно его бросили чуть ли не сто лет назад: куча паутины, ужасный запах старой древесины и пыли, а также сырость, из-за которой отдельные конструкции покрывались мхом. Не сказать, что Кизоку был человеком брюзгливым — нет, однако даже ему не хотелось находиться внутри этого судна ни секундой больше, чем того требовала ситуация. Осматривая останки корабля, кириец не нашел ничего подозрительного, только брошенные мечи, кунаи и сюрикены, а также оборванные клочки одежды.

Выйдя оттуда, мужчина вдохнул полной грудью, ощущая наконец свежий морской бриз, а затем направился к своему напарнику. Напарнику, которого, к слову, он не увидел на втором корабле. Согецу подумал, что Ичимару пойдет осматривать второе судно, однако подойдя достаточно близко, он понял, что его тут нет. И когда уже собирался окликнуть его, краем глаза заметил, как из-за камня выглядывают светло-голубые волосы.

— Простите, я нашёл что-то, но я не понимаю, что это за символ, — донеслось до ушей мечника, после чего он с живым интересом подошёл к мальчику и взглянул на коробочку, которую взял у него дабы осмотреть. Это был портсигар, сделанный из серебра и украшенный парочкой камней. На нём не было подписи или чего-то такого, что выдавало бы его принадлежность, однако на обратной стороне был выгравирован отчётливый символ. Символ страны Весны.

«Хм... Страна Весны значит. Похоже, это следующая наша точка, куда следует отправиться, дабы найти нашего Лорда. Но стоит ли мне его находить? Если я скажу сейчас парню, что это символ какого-то другого места, то мы просто потеряем след и Киригакуре не вернёт Мизукаге. С другой стороны, я хочу лично проконтролировать и увидеть, где и в каких условиях находится Чоуджиро. А безопаснее и менее подозрительно это будет сделать в рамках миссии, данной мне руководством деревни Тумана. Что ж, думаю, нам с этим парнем все-таки придётся добросовестно выполнить поставленную задачу и найти лидера. Только вот что мне делать, когда мы все-таки его найдем? Он может уже слишком много знать, будучи схваченным в плен, а значит слишком рискованно возвращать его в деревню, да и незачем. Убить? Но что тогда делать с парнишкой?»

Все эти мысли проносились в голове Хозуки около пяти минут, в течение которых он задумчиво перевел взгляд с портсигара на мальчика, потирая свой уродливый шрам. Судзу, по-видимому, все ждал ответа Согецу, который решил, что им двоим все-таки лучше найти Мизукаге. А как поступить, когда они все-таки его выследят, Согецу будет решать позже.

— Прости, Ичимару, я задумался, — он поспешил убрать серьезность с лица и вновь натянул свою фирменную улыбку, — это символ страны Весны. Ещё её когда-то называли страной Снега, но позже была переименована нынешней даймё. Должно быть, похитители были оттуда, ибо подозреваю, что эта коробочка принадлежала кому-то из них. Видишь эти камни? Они довольно дорогие, а значит на Лорда напали не какие-то разбойники, а элитные наемники. Впрочем, другие бы и не смогли одолеть Мизукаге-сама, — он перевёл взгляд на другой берег, уже просчитывая их дальнейший план действий.

— Ты молодец, ибо я вон там, — похвалил его Согецу, указывая пальцем на разбитый корабль, который он осматривал, — ничего подобного не нашёл. Продолжай в том же духе, и мы обязательно его найдём.

Засунув эту коробочку себе в сумку из-под снаряжения, Хозуки принялся раздавать очередные указания:

— В общем, больше здесь ничего нет. Пойдем на ту сторону берега, оттуда возьмем корабль и направимся в наш следующий пункт. С меня обед из морепродуктов пока будем плыть, можешь считать это твоей заслугой за поисковые навыки, — беловолосый мужчина похлопал своего маленького товарища по голове, чуть тормоша, но не портя его прическу.

— И ещё кое-что: давай-ка мы не будем выдавать нашу личность на корабле, дабы не наводить лишнего шума. Вдруг у врага есть уши даже здесь и он поспешит замести следы. Моя Самехада в бинтах сойдет за какой-нибудь инвентарь, надеюсь. А имя... Зови меня Кизоку, пока не закончим миссию — решил предоставить новое имя Согецу, которым его нарекли в рядах АНБУ, — а как же мне звать тебя?

-> Порт страны Весны

Отредактировано Hozuki Sogetsu (Вчера 15:52:00)

0


Вы здесь » Naruto. Everything is changing. » Окрестности и мелкие деревни » Пролив Ямато-но-Орочи